Rum Yönetimi’nin Önlem Paketi

DPE, Brüksel, 02.05.2003


Kıbrıs Rum Yönetimi tarafından 30 Nisan 2003’te açıklanan pakette aşağıdaki unsurlar yer almaktadır:

MAL DOLAŞIMI

Mal dolaşımının belirgin bir biçimde kolaylaştırılması öngörülüyor. Kıbrıs’ta yerel üretilen mal ve eşyanın ve zati eşyanın Kıbrıs ve Avrupa Birliği ilgili yasalarına göre kuzeyden güneye dolaşımının pratikte kolaylaştırılması öngörülüyor. KKTC’de üretilen malların Kıbrıs’ta, Avrupa Birliği piyasasında ya da üçüncü ülkelerde pazarlanması için Kıbrıs yasalarına ve AB müktesebatına uygun olarak düzenlemeler yapılacak. Bu önlemin pratikte uygulanması için sivil toplum örgütlerinin ve Avrupa Komisyonu’nun katkıları ve anlaşma yapması bekleniyor.

KİŞİLERİN VE ARAÇLARIN DOLAŞIMI

Kıbrıslı Türkler’in ve Kıbrıs’ta yasal olarak bulunan her şahsın KKTC’den güneye yönelik dolaşımın kolaylaştırılması öngörülüyor. Kontrollü geçiş noktalarının sayıları arttırılacak. KKTC’den güneye gidecek araçların bölgede yasal biçimde trafiğe çıkması için gerekli düzenlemeler yapılacak. Ayrıca, turistlerin güneyden KKTC’ye geçişlerine getirilen sınırlamalar kademeli olarak kaldırılacak.

İSTİHDAM

Kıbrıslı Türkler’in, güneyde yaşayan işverenlerin yanlarında istihdam edilmeleri yönünde pratik önlemler alınacak. Kıbrıslı Türkler, bütün Kıbrıslı emekçiler için geçerli olan çalışma koşulları altında istihdam edilecek. Bu çerçevede, alınacak diğer tedbirler arasında, Kıbrıslı Türkler’in iş bulmak için bütün ilçelerde İş ve İşçi Bulma Dairelerine başvurma hakları olduğu açıklanacak. Dilekçelerin e-mail yoluyla gönderilmesine olanak sağlanacak. Teknik eğitimli kişilerin istihdam edilmesine önem verilecek. İşçi sendikalarına, Kıbrıs Sendikalar Forumu’na ve iki toplumun işveren ve sanayiciler federasyonlarına eşgüdüm sağlamada uygun bir rol verilmesi yönünde düzenlemeler yapılıyor.

MÜTTEAHİTLİK VE TAŞERONLUK

İşverenler ile taşeronların ilgili yasalara uymaları koşuluyla KKTC’de yaşayan Kıbrıslı Türkler’e müteahhitlik ve taşeronluk vermek.

KIBRISLI TÜRKLER’İN MESLEK EĞİTİMİ

Kıbrıslı Türkler’in, Leonardo, Socrates ve Altıncı Çerçeve Program gibi araştırma programlarına ve diğer AB programlarına katılmaları teşvik edilecek ve kolaylaştırılacak. Kıbrıslı Türkler’e Kıbrıs’ın uluslararası alanda tanınmış yüksek eğitim kurumlarında ve üniversitelerinde eğitim görmeleri için burslar verilecek. Güneydeki, orta eğitim okullarında Türkçe’nin okutulmasına aşamalı biçimde geçilmesi gerektiği benimseniyor. Türkçe’nin bu bölgelerde yaşayan yetişkin kişilere de öğretilmesi amacıyla Kıbrıslı Türk öğretmenlerin istihdam edilmesi konusunda çaba gösterilecek.

KKTC’de EĞİTİM

KKTC öğrencilerine Yunanca’nın ücretsiz olarak öğretilmesi için pratik düzenlemeler yapılacak.

KIBRISLI TÜRKLER’İN ULUSLARARASI SPOR ETKİNLİKLERİNE KATILIMI

Kıbrıslı Türk sporcuların uluslararası spor organizasyonlarına “Kıbrıs Milli Takımları” ile katılmaları kolaylaştırılacak.

KIBRISLI TÜRKLER’İN YURT DIŞINDAKİ ETKİNLİKLERE KATILIMI

KKTC’de yaşayan bilimadamlarının, sanatçıların vb kişilerin dış ülkelerde düzenlenecek uluslararası faaliyetlere katılma istemlerine itiraz edilmeyecek.Anvak bu katılım kişisel düzeyde olması, KKTC’nin temsil edilmemesi şartı getiriliyor. Toplumlararası temasların ve Kıbrıslı Rum ve Türk sivil toplum örgütleri arasındaki işbirliğinin pratikte güçlendirilmesi için çalışılacak.

KAYIPLAR- YAŞAMINI YİTİREN SİVİLLER

1963 - 67 ve 1974 dönemlerinin Kıbrıslı Türk kayıp kişilerin yakınlarına yapılacak muamele, aynı dönemlerde kayıp Rumlar’ın yakınlarına yapılan muameleyle aynı olacak. Alınacak tedbirler arasında maddi yardımda bulunmak, devlet dairelerinde mevcut olan bilgilere ulaşma imkanı sağlamak, kayıp kişilerin akıbetini belirlemeye yönelik çalışmaları güçlendirmek, kalıntıların üzerinde kimlik belirleme amacıyla genetik maddelerin toplanacağı bir bankanın kurulmasını sağlamak, ölüm öncesi ve akrabalardan alınacak diğer gerekli bilgilerin toplanacağı bir bankanın kurulmasına yönelik çalışmaları ilerletmek, akrabaların ilgilendiği ve işbirliği yaptıkları durumlarda da arama kazıları yapma ve kemikleri mezarlardan çıkarmak işlemleri bulunuyor.

İNSANİ KONULARDA ORTAK KOMİTE

Kıbrıslı Rumlar, Kıbrıslı Türkler ve kısa adı UNFICYP olan BM Kıbrıs Barış Gücü’nün katılacağı ve insani konularla ve bunlara ilişkin konularla ilgilenecek üçlü bir komitenin oluşturulması öneriliyor. Bu komitenin misyonu, insani sorunları görüşüp çözmek ve ateşkes hattının her iki tarafında yaşayan kişiler arasındaki temasları ve iletişimi kolaylaştırmak olacak.

BELGELER

Kıbrıslı Türkler’e seyahat belgesi, kimlik kartı, doğum belgesi ve başka belgelerin çıkarılması kolaylaştırılacak.

TEDAVİ

Teşhis ya da tedavi için güneye geçen ya da geçmek isteyen Kıbrıslı Türk hastalara daha iyi hizmet verilmesi için daha fazla pratik önlemler alınacak. Bu amaçla, acil durumlarla ilgilenecek ve 24 saat hizmet verecek bir mekanizma (hot - line) kurulacak. Ayrıca, hastaların yararı için, ateşkes hattının her iki tarafında bulunan doktorlar ve tıbbi kuruluşlar arasında işbirliği geliştirilip teşvik edilecek.

KÜLTÜR MİRASI

Avrupa Konseyi Parlamenterler Meclisi’nin yaptığı ve Kıbrıs’ın kültürel mirasını korumak amacıyla uluslararası bir kuruluşun oluşturulmasına yönelik teklifi benimseniyor. Teklifin ruhuna göre, Kıbrıs’ın tüm kültürel mirasının korunması gerekiyor. Söz konusu teklif, Kıbrıs Türk tarafıyla işbirliği yapılmasını öngörüyor. Bu çerçevede, güneyde bulunan Türk anıtlarının bakımına önem verilecek. Bunlar, cami, mezarlık, veya Müslümanlar’a ait anıtlar ve KKTC’deki kilise ve diğer anıtlar olabilir.

RIK’İN TÜRKÇE BÖLÜMÜNÜN GÜÇLENDİRİLMESİ

Kısa adı RİK olan Kıbrıs Radyo Yayın Kurumu’nun Türkçe programları iyileştirilecek. Türkçe altyazılı programların sayısı artırılacak. Türkçe haber bültenlerinin yanı sıra aktüalite programları daha kapsamlı olacak.  Kıbrıslı Türkler ile Rumlar arasında karşılıklı güven, saygı ve barış ortamı oluşturulması amacıyla Kıbrıslı Türkler’e yönelik yeni bir televizyon programı hazırlanacak.

ARA BÖLGENİN MAYINLARDAN TEMİZLENMESİ

Ara bölgedeki mayın tarlalarını tek taraflı olarak kaldırma niyetini yeniden teyit ediliyor.

YEREL YÖNETİMLER DÜZEYİNDE İŞBİRLİĞİ

Ateşkes hattının iki tarafında yerel yöneticiler arasında işbirliğinin geliştirilmesi ve KKTC’deki yerel projelerin finansmanı için formüller üzerinde çalışılacak.

TELEFON BAĞLANTISI

İletişimin kolaylaştırılması için, KKTC ve Türkiye’yle telefon bağlantılarının doğrudan yapılması yönünde çalışmalar yapılacak. Cep telefonlarına gelince, sözleşmelerin devletler arasında değil, şirketler arasında yapıldığını göz önünde bulundurarak, Kıbrıs Telekomünikasyon İdaresi, KKTC’de de hizmet sunan uluslararası özel şirketlerle sözleşme yapması için cesaretlendirilecek.

KIBRISLI TÜRKLER’İN SEÇİM HAKKININ KORUNMASI

Kıbrıslı Türkler’in, güneydeki yerel yönetim seçimlerine ve Avrupa Birliği yasaları ve Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi ilgili kararları temelinde Avrupa Parlamentosu seçimlerine katılabilmeleri için gerekli yasal düzenlemeler ileri götürülecek.

KIBRIS TÜRK İŞLERİ DAİRESİ

Yukarıdaki önlemlerin uygulamasının koordine edilmesi için Kıbrıs Türk İşleri Dairesi oluşturulacak. Bu dairenin yetkileri arasında aşağıda belirtilen yetkiler de bulunacaktır:

a) Kıbrıslı Türkler’e karşı ayrım yapılmaması için bütün yasaları, siyasi ve idari işlemleri dikkatle incelemek için devletin çalışmalarını koordine edecek.

b) Uygun gördüğü taktirde, Kıbrıslı Türkler’in hak ve yasal çıkarlarının daha iyi biçimde korunmasını sağlamak için yasal ve idari tedbirlerin alınması ya da mevcut olanların değiştirilmesi için tavsiyelerde bulunabilecek.

c) Kıbrıslı Türkler’e hizmet edilmesi için pratik uygulamalar önerecek ve bunların hayata geçirilmesiyle ilgilenecek.

ç) İlgili devlet dairelerinin yetki alanlarını ihlal etmeden Kıbrıslı Türkler’in başvurularını kabul edip ilgili devlet dairelerine ya da başka dairelere iletebilecek. Bunlarla ilgili kendi tekliflerini de yapabilecek.

d) Kıbrıslı Türkler’e hak ve yükümlülükleri hakkında bilgi verecek ve tavsiyelerde bulunacak. Aynı zamanda, Kıbrıslı Türkler’e mevcut yasalardan, uygulanan politikalardan (örneğin pasaport çıkarma politikası, maddi yardım politikaları v.s) ve Kıbrıs’ın AB üyeliğinden kaynaklanan yararlar hakkında bilgi verecek.

e) Dilekçe, başvuru gibi belgelerin Türkçe’ye çevrilmesiyle ilgilenecektir. Bu bilgiler, bu dairenin oluşturacağı bir internet sayfasına yerleştirilecek. Bu sayfada Kıbrıslı Türkler için yararlı başka bilgiler de bulunacak

İNCELEMELER